TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:61

Konteks
22:61 Then 1  the Lord turned and looked straight at Peter, and Peter remembered the word of the Lord, 2  how he had said to him, “Before a rooster crows today, you will deny me three times.”

Lukas 23:53

Konteks
23:53 Then 3  he took it down, wrapped it in a linen cloth, 4  and placed it 5  in a tomb cut out of the rock, 6  where no one had yet been buried. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:61]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:61]  2 tn “The word of the Lord” is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; here and in Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said. Because of its technical nature the expression has been retained in the translation in preference to a smoother rendering like “remembered what the Lord had said” (cf. TEV, NLT).

[23:53]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[23:53]  4 tn The term σινδών (sindwn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.

[23:53]  5 tn In the Greek text this pronoun (αὐτόν, auton) is masculine, while the previous one (αὐτό, auto) is neuter, referring to the body.

[23:53]  6 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.26).

[23:53]  7 tc Codex Bezae (D), with some support from 070, one Itala ms, and the Sahidic version, adds the words, “And after he [Jesus] was laid [in the tomb], he [Joseph of Arimathea] put a stone over the tomb which scarcely twenty men could roll.” Although this addition is certainly not part of the original text of Luke, it does show how interested the early scribes were in the details of the burial and may even reflect a very primitive tradition. Matt 27:60 and Mark 15:46 record the positioning of a large stone at the door of the tomb.

[23:53]  tn Or “laid to rest.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA